我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
所在位置:首页 > 政务公开 > 政策文件
  • [制发单位] 北京市广播电视局
    [发文字号] ----
  • [主题分类] 文化、广电、新闻出版/广播、电影、电视
    [成文日期] 2026-06-28 17:15:18
  • [发布日期] 2026-06-28 17:15:18
    [文件有效性] 现行有效
专业人士建言两岸微短剧合作:联合编剧、交叉执导、演员互聘
2026-06-28 17:15:18
分享:
 

小说简介《观点观察:演示站点227-专业人士建言两岸微短剧合作:联合编剧、交叉执导、演员互聘》app,新用户赠送864礼包,小说《工作中,你捅过多大的娄子?》免费在线阅读:

 

  中新社浙江横店6月27日电 (李百加 赵晔娇 钱晨菲)“搭建‘联合编剧、交叉执导、演员互聘’的两岸协同创作模式。”东阳华晨美创文化传媒公司短剧负责人柏舒漫26日在浙江横店说。

  就两岸创作差异如何转化为合作优势,她建议,大陆编剧把握平台规范、市场节奏与整体故事框架,台湾编剧深耕人物刻画与情感表达;实行双导演分工,按题材搭配两岸演员,充分融合双方创作长处。

  6月25日至27日,2026两岸青年微短剧大赛系列活动在横店举办,同期举行了一场微短剧沙龙。业者直面协作痛点,探讨互补路径。

6月25日至27日,2026两岸青年微短剧大赛系列活动在浙江横店举办。图为26日,“筑梦‘浙’里 剧连两岸”微短剧沙龙举办。钱晨菲 摄

  创作叙事的差异,被视为微短剧合拍最直观的磨合点。柏舒漫分析,长期发展积淀形成两岸不同创作风格。“台湾团队擅长慢节奏铺陈、细腻情绪递进,大陆则强调开篇抓眼球,高密度冲突、强反转成为行业主流。”

  “初次参与合作,台湾青年创作者往往难以适应大陆微短剧高频迭代、快速产出的创作节奏。”短剧厂牌“听花岛”参会代表孙丽指出,两岸剧组在拍摄周期、制作效率上存在适配难题。

  重庆超级番薯文化传媒公司总编辑胡浩燃认为,“情怀表达”“文艺叙事”与当下短剧流行的“强爽感”“强冲突”并非二元对立。

  “台湾影视行业发展早,理论底蕴深厚。”在胡浩燃看来,台湾业者不必丢掉自身特色,只需调整内容生产逻辑,适应移动端碎片化观看习惯。“大陆在平台运营、用户思维、市场反馈和工业化制作上经验成熟。”他说,两岸创作者持续交流、融合所长,能产出兼具艺术质感与市场热度的微短剧佳作。

6月25日至27日,2026两岸青年微短剧大赛系列活动在浙江横店举办。钱晨菲 摄

  中共中央台办今年受权发布十项促进两岸交流合作的政策措施,其中第九项关于引进台湾电视剧等作品、岛内业者可以多种方式参与大陆微短剧创作等条文,受到台湾业者关注。

  台湾春晖映像公司执行董事孔繁芸鼓励台湾业者跳出固有认知,积极参与两岸微短剧赛事、联合创作和实地实训,在深度协作中拓宽创作视野、增进彼此了解。

  她说,长效交流是消解创作隔阂、打通产业合作的有效路径。(完)

【编辑:李岩】


地址:北京市通州区达济街5号院
邮编:101117
联系电话:010-55565513
政务服务热线:12345

  • 微信公众号

  • 政务微博

主办:北京市广播电视局

承办:北京市广播电视局宣传中心

政府网站标识码:1100000109   京公网安备11010102001507号  京ICP备17053169号-3